Page 108 - Клен (копия).indd
P. 108

КОНФЕТЫ ОСЕННИЕ


          В бабушко-дедушкином доме было ещё две квартиры. И
        люди, жившие в них, назывались соседями. Но я к ним так
        не обращалась, потому что знала их имена. В одной кварти-
        ре жили три сестры - старые девы, как их называл мой дед
        Юзеф, а кто это такие, не объяснял, ну да ладно. Тётя Юля,
        тётя Хеля и тётя Геня были польками и по-русски не говори-
        ли. Однако, это не мешало нам общаться: польский язык для
        меня с детства был знаком. Бабушка с дедушкой разговари-
        вали на странной смеси польского, белорусского и русского
        языков, впрочем, как и многие в этом дворе. Старые девы
        называли и меня на свой манер - Вольга, что мне даже нра-
        вилось. В третьей квартире обосновался мой друг дед Казик.
        Имя Казимир, как его называла жена, на мой взгляд, ему не
        подходило. Да и сама жена, даже не помню, как её звали,
        была в нашей жизни лишней. Она была никакая! И вспом-
        нить-то о ней ничего не могу. Она не то, чтобы не любила
        детей, она обходила их стороной. Ну и мы её, соответствен-
        но, тоже.


           Прибежав к бабушке Анне и быстро чмокнув её в щёку,
        я как всегда, бросилась к деду Казику. Он обещал вырезать
        мне из найденной веточки свистульку. На пороге его кварти-
        ры толпились какие-то старухи. Среди прочих я увидела и
        старых дев.



          - Ты куда, Вольга? - скорбно поджав сухонькие губки, спро-
        сила то ли тётя Геня, то ли тётя Хеля, я их всегда путала.



           - К деду Казику!




                                       ~ 108 ~
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113