Page 108 - Клен (копия).indd
P. 108
КОНФЕТЫ ОСЕННИЕ
В бабушко-дедушкином доме было ещё две квартиры. И
люди, жившие в них, назывались соседями. Но я к ним так
не обращалась, потому что знала их имена. В одной кварти-
ре жили три сестры - старые девы, как их называл мой дед
Юзеф, а кто это такие, не объяснял, ну да ладно. Тётя Юля,
тётя Хеля и тётя Геня были польками и по-русски не говори-
ли. Однако, это не мешало нам общаться: польский язык для
меня с детства был знаком. Бабушка с дедушкой разговари-
вали на странной смеси польского, белорусского и русского
языков, впрочем, как и многие в этом дворе. Старые девы
называли и меня на свой манер - Вольга, что мне даже нра-
вилось. В третьей квартире обосновался мой друг дед Казик.
Имя Казимир, как его называла жена, на мой взгляд, ему не
подходило. Да и сама жена, даже не помню, как её звали,
была в нашей жизни лишней. Она была никакая! И вспом-
нить-то о ней ничего не могу. Она не то, чтобы не любила
детей, она обходила их стороной. Ну и мы её, соответствен-
но, тоже.
Прибежав к бабушке Анне и быстро чмокнув её в щёку,
я как всегда, бросилась к деду Казику. Он обещал вырезать
мне из найденной веточки свистульку. На пороге его кварти-
ры толпились какие-то старухи. Среди прочих я увидела и
старых дев.
- Ты куда, Вольга? - скорбно поджав сухонькие губки, спро-
сила то ли тётя Геня, то ли тётя Хеля, я их всегда путала.
- К деду Казику!
~ 108 ~